'부탁 좀 해도 될까요?' 기본 표현인데, 영어로 뭐라고 할까요?

앞집에 새로 이사 온 페니가 자기 집 샤워가 고장났다면서 레너드와 셸든 집에서 샤워를 해도 되냐고 묻습니다(초면에 남자 둘 사는 집에서 샤워를 하겠다니, 페니도 이 슈퍼 너드들 못지 않았던 거였어요!)

 

여튼 샤워하러 들어간 페니가 참 초면에 곤란하지만(근데 얘들 집에서 샤워까지 하니?!ㅋ) 부탁 좀 하나 해도 되겠느냐고 또 묻습니다. 페니에게 홀딱 반한 레너드는 뭐든 불사할 태세입니다. 부탁을 들어줘야지, 안 들어주겠냐고 합니다. '빅뱅 이론' 파일럿의 장면입니다.

 

여기서 '부탁 좀 해도 될까요?'란 표현은 어떻게 쓸까요? 단어 하나만 염두에 두시면 여러 모로 쓸모가 있을 거예요. 음성 파일 들어보세요! 

 

부탁 좀 해도 될까요?

 

 

들리셨을까요?

부탁하다, 호의를 베풀다,란 표현

아래 구문과 해석 보면서 확인해보기로 해요!

 

 

(기사 및 사진 출처=관련 동영상 캡처)

미드 자막없이 보기 smallscreen2013@gmail.com

※ 저작권자 ⓒ 스몰스크린. 무단 전재-재배포 금지

 

볼만한 미드 뭐 없을까? 미드 추천, 최신 미드 뉴스! 스몰스크린 미드 미드

할리우드 라이징 스타, 최신 영화 뉴스! 무비캣의 시네마 월드!

책, 음악, 공연, 라이프 정보 사이트! 코코의 신나는 컬처 앤 라이프

IT, 컴퓨터, 스포츠 정보 사이트! 날두의 다이나믹 IT & 스포츠

 

블로그 관련글

 

  Comments,     Trackbacks