Hang in there가 무슨 뜻이지? "거 매달려 있어!"라는 말인데 왜 이게 이 상황에서 나오지?

로스트 시즌1 1화입니다. 비행기 추락으로 아수라장이 된 무인도에도 밤이 찾아왔습니다. '로스트'의 등장 인물 중 가장 주요한 캐릭터 중 한 명이 바로 임산부 클레어인데, 뚱보 헐리가 먹을 것을 좀 추스려서 클레어에게 가져다줍니다.

 

"배고프지 않으세요?, 뭐 더 필요한 것은 없느냐?" 친절하게도 이것저것 챙기면서 임산부를 챙기는 착한 헐리. 먹을 것을 챙겨주고 떠나면서 마지막 말이 Hang in there! 입니다! 이게 무슨 말일까요? 직역하면 "거 매달려 있어!" 이런 뜻이긴 한데. 우선 음성파일부터 들어보세요.

 

 Hang in there!

 

 

대충 무슨 말인지는 감이 오시죠?

아래 구문과 해석에서 정확한 뜻 확인해 보도록 하죠.

 

 

(기사 및 사진 출처=관련 동영상 캡처)

 

  Comments,     Trackbacks