Citizens of 2149...
2149년의 시민들이여
I'm commander Nathaniel Taylor.
저는 너대니엘 테일러 사령관입니다
But you probably already know that.
아마 다들 이미 알고 계시겠지요
Congratulations.
축하드립니다
Each one of you has taken a first step,
just as I did seven years ago,
여러분 한 명 한 명은 제가 7년 전에 밟았던
첫 걸음을 내딛게 되었습니다
toward a new beginning.
새로운 시작을 위한 발걸음
Together,
우리 모두는
we are at the dawn of a new civilization.
새로운 문명의 여명기에 있습니다
No pressure.
부담 갖지 마세요
The world you left behind fell victim
to some of the baser instincts of our species:
여러분들이 등지고 떠나온 세계는
우리 인류의 천한 본능에 희생이 되었습니다
fall victim to something 하면
~에 희생되다는 표현이고,
baer instincts는 천한 본능이라는 표현입니다
Greed, war, ignorance.
탐욕과 전쟁, 무지
We blew it.
우리가 망쳤습니다
망치다는 표현인 blew it 도 미드에서
아주 많이 나오는 표현이니 꼭 외워두도록 하세요
비슷한 표현으로는 screw up이 있습니다.
We destroyed our home.
우리가 우리 고향을 파괴한 것입니다
But we have been entrusted with a second chance.
하지만 우리에게는 다시 기회가 왔습니다
A chance to start over.
다시 시작할 수 있는 기회
A chance to get it right.
바로잡을 수 있는 기회입니다
Welcome to Terra Nova, folks.
테라노바에 오신 것을 환영합니다
Welcome home.
여러분들의 고향에 오신 것을 환영합니다
mp3 다운로드는 아래를 클릭하세요
우리가 망쳤습니다를 영어로 말해보기 - 테라노바 1x01.zip