글리 시즌1 2화 (2)
미드 단골 표현 Make Out은 무슨 뜻일까요? 바로 진하게 키스하다는 뜻입니다!

'글리' 시즌 1의 2화에서 전교 최고 킹카인 핀이 여자친구이자 전교 최고 퀸카인 퀸과 어디까지 진도를 나갔냐는 질문을 받습니다. 퀸은 종교적인 이유로 절대 잠자리는 하지 못한다고 선언한 터이죠.

 

핀이 속으로는 가슴이 타들어가는 주제에 짐짓 뭐 껴안고 부비다가 뽀뽀하고 그런다, 아무렇지도 않은 듯 말합니다. 여기서 키스하다는 말을 키스 말고 make out 이라고 표현합니다. 미드에서 아주 자주 나오는 단골 표현인데 일단 음성 파일 들어보시면서 확인하실까요?

 

 

 

미드 단골 표현 make out 은 키스하다는 뜻!

 

 

 

핀이 하는 말 들리셨어요?

아래 구문과 해석을 보며 확인!

 

더보기

 

(기사 및 사진 출처=구글 이미지 검색)

미드 자막없이 보기 smallscreen2013@gmail.com

※ 저작권자 ⓒ 스몰스크린. 무단 전재-재배포 금지

 

볼만한 미드 뭐 없을까? 미드 추천, 최신 미드 뉴스! 스몰스크린 미드 미드
할리우드 라이징 스타, 국내외 영화 소식! 무비캣의 시네마 월드
미드의 시작이자 끝! 할 수 있다! 미드 자막없이 보기!
책, 음악, 공연 정보 문화 사이트! 코코의 멋져멋져 문화산책
건강하고 행복한 삶을 위한 정보 사이트! 황식이의 좋아좋아 라이프 채널
신나는 스포츠 정보 사이트! 날두의 다이나믹 스포츠
컴퓨터, IT, 게임 정보 사이트! 컴캣의 씽씽쌩쌩 컴퓨터 & IT

 

블로그 관련글

 

 

3  Comments,   0  Trackbacks
  • 쎈루
    성관계 전에 하는 애무정도를 make out이라고 하죠 ^^
    • 포스팅 내용이 부족해서 수정했습니다. 하지만 말씀하신 뜻은 foreplay에 가까운데요. make out는 전적으로 항상 애무가 연루되는 것은 아니고 기본적으로 설왕설래(^^)하는 진한 키스를 의미합니다. 프렌치 키스했다,가 make out에 가장 비슷한 해석 같아요. 물론 상황에 따라 서로 더듬었다,는 의미가 있을 수도 있겠지만, 항상은 아니에요^^
  • 유용한 표현들을 재미있고 효과적인 방법으로 설명 되어 있어서 정말 유익하네요!
댓글 쓰기
Get a room! 방 구해서 나가라는 부동산 광고일까요? 뭘까요?

글리 시즌 1의 2화입니다. 단정하기 이를 데 없는 상담교사 엠마는 유부남인 글리 팀 코치 윌 슈스터 선생님에게 연정을 품고 있죠. 학교에서 미스터 슈가 지나치기를 기다려 우연인 양 맞부닥치고서 이런저런 얘기를 나눕니다.

 

분위기가 그냥 딱 남녀가 작업하는 거라, 지나가던 치어리더 산타나가 한마디 내뱉습니다. Get a room이라구요. 남녀가 추파 던지고 수작 걸고 작업하는 분위기면 제3자가 나타나 내뱉는 이 표현, 먼저 아래 음성 파일로 들어보실까요?

 

 

Get a room!

 

 

 

아주 빠르게 지나가는 대사인데 들리셨나요?

아래 구문과 해석 보시면서 확인해요!

 

더보기

 

(기사 및 사진 출처=구글 이미지 검색)

미드 자막없이 보기 smallscreen2013@gmail.com

※ 저작권자 ⓒ 스몰스크린. 무단 전재-재배포 금지

 

볼만한 미드 뭐 없을까? 미드 추천, 최신 미드 뉴스! 스몰스크린 미드 미드
할리우드 라이징 스타, 국내외 영화 소식! 무비캣의 시네마 월드
미드의 시작이자 끝! 할 수 있다! 미드 자막없이 보기!
책, 음악, 공연 정보 문화 사이트! 코코의 멋져멋져 문화산책
건강하고 행복한 삶을 위한 정보 사이트! 황식이의 좋아좋아 라이프 채널
신나는 스포츠 정보 사이트! 날두의 다이나믹 스포츠
컴퓨터, IT, 게임 정보 사이트! 컴캣의 씽씽쌩쌩 컴퓨터 & IT

 

블로그 관련글

 

 

0  Comments,   0  Trackbacks
댓글 쓰기