법정 드라마 '굿 와이프' 시즌1 1화에서 캘린다가 새로운 증거물인 개털이 발견됐다는 사실을 앨리샤에게 말하는 장면입니다.
개 털이 발견되었는데, 그 개 털에서 화학물질 성분까지 배출되었다는 얘기를 칼린다가 앨리샤에게 말해줍니다. 그때 앨리샤가 캘린다의 수첩에 있는 숫자를 보고 그건 뭐 화학물질 번호 같은 거냐고 묻는데, 그냥 전화번호다, "술 한잔 하기로 했거든요"라고 말하는 캘린다의 말이 재밌습니다. 술 한 잔 하기로 약속하고 정보를 얻어내겠다는 말이거든요.
여기서 "술 한 잔 하기로 했다"는 말 영어로 어떻게 표현할까요? 아래 음성파일 먼저 들어보세요.
술 한 잔 하기로 하다
어떻게 들리셨나요?
아래 구문과 해석에서 확인해 보세요!
(기사 및 사진 출처=구글 이미지 검색)
미드 자막없이 보기 smallscreen2013@gmail.com
※ 저작권자 ⓒ 스몰스크린. 무단 전재-재배포 금지
☞ 볼만한 미드 뭐 없을까? 미드 추천, 최신 미드 뉴스! 스몰스크린 미드 미드
☞ 할리우드 라이징 스타, 국내외 영화 소식! 무비캣의 시네마 월드
☞ 미드의 시작이자 끝! 할 수 있다! 미드 자막없이 보기!
☞ 책, 음악, 공연 정보 문화 사이트! 코코의 멋져멋져 문화산책
☞ 건강하고 행복한 삶을 위한 정보 사이트! 황식이의 좋아좋아 라이프 채널
☞ 신나는 스포츠 정보 사이트! 날두의 다이나믹 스포츠
☞ 컴퓨터, IT, 게임 정보 사이트! 컴캣의 씽씽쌩쌩 컴퓨터 & IT
블로그 관련글